{"id":2296,"date":"2011-05-29T20:59:58","date_gmt":"2011-05-29T18:59:58","guid":{"rendered":"http:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/?p=2296"},"modified":"2011-05-30T02:03:33","modified_gmt":"2011-05-30T00:03:33","slug":"octave-mirbeau-scrupoli","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/?p=2296","title":{"rendered":"Octave Mirbeau &#8211; Scrupoli"},"content":{"rendered":"<p><strong>Octave Mirbeau &#8211; Farse e moralit\u00e0 &#8211; Scrupoli<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/files\/2011\/05\/Mirbeau_Farse-e-moralit\u00e0.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-2298\" src=\"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/files\/2011\/05\/Mirbeau_Farse-e-moralit\u00e0.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"294\" \/><\/a>Probabilmente Octave Mirbeau \u00e8 stato il primo ad aver introdotto in letteratura la figura del <a href=\"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/?tag=gentiluomo\" target=\"_blank\">ladro gentiluomo<\/a>, elegante e raffinato, capace di rivendicare attraverso una logica stringente la legittimit\u00e0 dei propri atti. Apparso sotto forma di racconto breve nel 1896, &#8220;Scrupoli&#8221; precede di appena un anno il pi\u00f9 celebre &#8220;Il ladro&#8221;, romanzo di Georges Darien il cui protagonista si caratterizzava per un esplicito richiamo all\u2019anarchismo. Sia Mirbeau che Darien furono compagni di strada di quel movimento anarchico francese in cui la questione della ripresa individuale era all\u2019ordine del giorno, come dimostrano i processi tenuti contro Cl\u00e9ment Duval nel 1887, contro Vittorio Pini nel 1889, contro Philippe Ortiz nel 1894. Di l\u00ec a poco, fra il 1900 e il 1905, i clamorosi furti compiuti dall\u2019anarchico <a href=\"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/?s=marius+jacob\" target=\"_blank\">Alexandre-Marius Jacob<\/a>, lettore di Darien, avrebbero riempito le prime pagine dei giornali, fornendo ispirazione a Maurice Leblanc per la creazione del suo immortale Arsenio Lupin. Ed \u00e8 proprio in quegli anni che Mirbeau riprender\u00e0 il testo di &#8220;<em>Scrupoli<\/em>&#8221; per farne un atto unico teatrale, nella versione che qui presentiamo.<br \/>\n&#8220;<em>Scrupoli<\/em>&#8221; \u00e8 tratto da &#8220;<em>Farse e moralit\u00e0<\/em>&#8221; (in francese : Farces et moralit\u00e9s) una raccolta di sei piccole commedie in un solo atto dello scrittore, romanziere e drammaturgo francese Octave Mirbeau (1904). Le commedie sono state tradotte in italiano da Fausto Valsecchi (Milano, Sonzogno, 1914 e 1930).<br \/>\nLe commedie sono:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Les Amants (Gli amanti) e Vieux m\u00e9nages (Vecchio focolare domestico) che trattano delle relazioni fra i sessi, della mistificazione dell&#8217;amore e dell&#8217;inferno matrimoniale. Scrupoli ed Il Portafoglio dimostrano che la legge \u00e8 oppressiva , arbitraria e non egualitaria, e che tutta la societ\u00e0 borghese si fonda sul furto. L&#8217;\u00c9pid\u00e9mie (L&#8217;Epidemia) svela l&#8217;egoismo mostruoso e la stupidaggine dei piccoli borghesi, e Interview (Intervista) \u00e8 une critica della stampa mercantile e della pubblicit\u00e0.<br \/>\n<!--more--><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Personaggi<\/strong><\/span><br \/>\nil LADRO<br \/>\nil DERUBATO<br \/>\nil DELEGATO di pubblica sicurezza<br \/>\nil CAMERIERE di fiducia<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Scenario<\/strong><\/span><br \/>\nUn elegantissimo salotto Luigi XVI. A destra, porta che d\u00e0 nella camera da letto; a sinistra, caminiera ornata da una pendola Luigi XVI e da due vasi della Cina riccamente montati. In fondo, larga finestra aperta sul balcone. In mezzo, tavola dagli svolazzi di bronzo, carica di statuette preziose e di ninnoli rari. Contro i muri, da ogni lato della finestra di destra, un medagliere di legno di rosa, a sinistra, una piccola scrivania, sormontata da un gran vaso di porcellana di S\u00e8vres. Stampe antiche in cornici prescelte&#8230; Qua e l\u00e0, grandi divani a gondola, sedie, coperte di belle sete.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Scena prima<\/strong><\/span><br \/>\nAll\u2019alzarsi del sipario, la stanza \u00e8 immersa nell\u2019oscurit\u00e0. Si vede solamente alla finestra fra le laminette delle persiane, la luce notturna dell\u2019esterno&#8230; La pendola suona le cinque. A un tratto un piccolo rumore che sembra venire d\u2019oltre la finestra&#8230; e si vedono due ombre di uomini disegnarsi sulle persiane&#8230; A poco a poco, le imposte cedono, s\u2019aprono; le due ombre si fanno pi\u00f9 dense, pi\u00f9 solide&#8230; Poi si sente il rumore come di un diamante che taglia il vetro, poi una gran lastra di vetro cade sul tappeto&#8230; le due ombre tralasciano un istante di lavorare&#8230; Profondo silenzio&#8230; Finalmente si vede un braccio passare per l\u2019intelaiatura senza vetro e girare la spagnoletta della finestra. La finestra si apre e un signore assai elegantemente vestito \u2013 cappello a cilindro, pelliccia opulenta, cravatta bianca, camicia inamidata \u2013 entra nel salotto con prudenza a orecchie tese, seguito da un cameriere di fiducia, correttissimo, carico di una grossa valigia di cuoio fulvo.<\/p>\n<p>Il LADRO e il CAMERIERE di fiducia<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Non \u00e8 stato molto facile&#8230; (Abbassandosi per raccogliere il pezzo di vetro). Fortunatamente il tappeto \u00e8 soffice e attutisce i rumori&#8230; Nessuno ha sentito&#8230; (Cammina con precauzione nella stanza)<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Non \u00e8 certo&#8230; Tremo come una povera, piccola foglia&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Dio!&#8230; che buio!&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Bisogna accendere la lanterna cieca?<br \/>\nIL LADRO\u00a0 \u00c8 inutile&#8230; qui c\u2019\u00e8 la luce elettrica&#8230; (Orientandosi) Vediamo, la caminiera deve essere a sinistra&#8230; se ricordo bene&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 A sinistra nella pianta&#8230; per conseguenza, \u00e8 a destra qui (avanza a tentoni).<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Vediamo&#8230; vediamo&#8230; (Avanza in punta dei piedi, tendendo le braccia). Bada&#8230; non urtare nulla&#8230; ci sono molti ninnoli&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Preferirei essermi perduto in una foresta, di notte&#8230; in una grande foresta&#8230; (raggiunge la caminiera). Ah!&#8230; ecco&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Che cosa?<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 La caminiera&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Cerca il bottone elettrico&#8230; fai luce&#8230; fiat lux&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Come pu\u00f2 mai il signore scherzare in momenti simili?&#8230; Il signore non ha timore?&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Ma no&#8230; ma no&#8230; spicciati&#8230; (Il cameriere gira l\u2019interruttore, la stanza si rischiara. Essi si guardano intorno; il cameriere tremante, il ladro ha un\u2019espressione soddisfatta). Elegantissimo&#8230; \u00c8 proprio cos\u00ec&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 (a un tratto spaventato, indicando la porta). Signore!&#8230; signore!&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Che cosa c\u2019\u00e8?<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Di l\u00e0&#8230; non avete sentito?&#8230;<br \/>\nAscoltano. Silenzio.<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Sei uno stupido&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Ah! Signore, tutto ci\u00f2 finir\u00e0 male!<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Suvvia! Posa la valigia sul divano&#8230; (va ad ascoltare alla porta) Dorme profondamente&#8230; russa persino&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Russa&#8230; Il signore vede che avevo sentito qualcosa!?<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Ed ora&#8230; lavoriamo&#8230; (guardando la pendola) Cinque ore e mezza&#8230; Di gi\u00e0!&#8230; Non abbiamo che il tempo necessario&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Poich\u00e9 c\u2019\u00e8 da fare, qui&#8230; Perbacco!<br \/>\nIL LADRO\u00a0 E questa notte ho indugiato scioccamente al circolo.<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 (con tono d\u2019affettuoso rimprovero). E per perdere una bella somma!&#8230; Ah! Il signore non \u00e8 veramente ragionevole&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Non temere&#8230; ripareremo qui&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Se il signore avesse voluto riflettere&#8230; gi\u00e0 da molto tempo il signore si sarebbe ritirato dagli affari con un bel sacco.<br \/>\nIL LADRO\u00a0 L\u2019inazione mi pesa&#8230; amo la lotta&#8230; Sono ancora troppo giovane&#8230; che diavolo!<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 (rassegnato). Insomma!&#8230; (apre la valigia) lavoriamo&#8230; lottiamo&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Fai attenzione&#8230; Occorre precisione&#8230; delicatezza&#8230; soprattutto sangue freddo&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Insomma!&#8230; (Estrae dalla valigia un revolver che depone sulla tavola) Prima questo&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Oh! detesto servirmi di questi strumenti.<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 (deponendo sulla tavola i grimaldelli). E questi&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Suvvia&#8230; sbrighiamoci (Con lo sguardo fa il giro della stanza). Tu, apri quel medagliere e imballa nella valigia la collezione di medaglie&#8230; \u00c8 assai curiosa, vale molto, sembra&#8230; (Si leva il soprabito) Io visiter\u00f2 questi tiretti (Si siede davanti al tavolo e apre i cassetti, piano piano, mediante i grimaldelli&#8230; lavorando) Se posso credere al mio indicatore&#8230; c\u2019\u00e8&#8230; qui dentro&#8230; di che diventare onesti&#8230; per il resto della vita.<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 (traslocando la collezione delle medaglie). E ritirarsi in campagna&#8230; in una piccola casa&#8230; con un piccolo giardino&#8230; Che sogno, signore, che sogno!&#8230; Ah!&#8230; la campagna&#8230; le soglie delle porte, la sera&#8230; gli orli dei pozzi&#8230; il buon odore di fieno&#8230; Essere&#8230; fabbriciere&#8230; (con ammirazione).<br \/>\nIL LADRO\u00a0 (toglie dai cassetti pacchetti di titoli che ammucchia sul tavolo, vicino a lui). Rendita russa&#8230; benissimo&#8230; Rendita ungherese&#8230; Rendita spagnola&#8230; Ferrovie italiane&#8230; Tramvie berlinesi&#8230; Non mi stupisce ch\u2019egli sia cos\u00ec nazionalista. Ah! Pacchetti di biglietti di banca&#8230; francesi, questi&#8230; Viva la Francia!&#8230; (ammucchiandoli) Conteremo poi&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 (ha trovato delle lettere in un cassetto). Signore&#8230; delle lettere! (annusa) Lettere di donne&#8230; Caspita!<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Cerca di sbarazzarti di certe espressioni volgari e lascia quelle lettere&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Ma, signore&#8230; potrebbero essere una miniera&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Lascia quelle lettere&#8230; Tu sai che nulla detesto pi\u00f9 del ricatto&#8230; \u00c8 una cosa vile e volgare&#8230; Siamo corretti e restiamo gentiluomini&#8230; Prendi questo&#8230; (il cameriere prende titoli e biglietti) Nella valigia&#8230; la moneta \u00e8 per te.<br \/>\nD\u00e0 al cameriere alcune monete d\u2019oro e d\u2019argento trovate in un cassetto.<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Grazie, signore!&#8230; Ah! \u00c8 certo che il signore \u00e8 un vero gentiluomo.<br \/>\nIL LADRO\u00a0 (prendendo una statuetta sulla tavola). \u00c8 molto bella&#8230; (la osserva da conoscitore) \u00e8 ammirevole&#8230; Credo sia di Pajou&#8230; Nella valigia&#8230; e delicatamente, vero?&#8230; Queste tabacchiere&#8230; guardiamole un po\u2019&#8230; (le esamina una ad una) Magnifiche!&#8230; Che epoca deliziosa!&#8230; Nella valigia&#8230;No!&#8230; non quella!&#8230; \u00c8 moderna&#8230; (Si alza) Via, ma&#8230; tutto questo non \u00e8 malaccio&#8230; Non mi avevano ingannato&#8230; (cammina nella stanza, ispezionando i ninnoli davanti alla caminiera). Oh, una pendola&#8230; una pendola meravigliosa&#8230; Di primissimo ordine&#8230; Vale quella del signore Da Comondo&#8230; Oh! Queste figurine&#8230; che capolavoro!&#8230; Potr\u00f2 io pure regalare qualcosa al Louvre&#8230; Nella valigia!&#8230; \u00c8 per la Francia&#8230; (il cameriere trasporta la pendola&#8230;). (Continuando a camminare nella stanza) C\u2019\u00e8 gusto&#8230; non c\u2019\u00e8 che dire&#8230; c\u2019\u00e8 gusto&#8230; Che cosa bella e rara&#8230; un uomo che ha gusto&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Spicciamoci, signore&#8230; fra poco saranno le sei&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 S\u00ec&#8230; s\u00ec&#8230; (vuole estrarre il cassetto della piccola scrivania-vetrina&#8230; il cassetto resiste&#8230; fa forza&#8230; il vaso sorretto barcolla e cade, frantumandosi sul tappeto, con un gran fracasso) Patatrac!<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 (spaventato). Perdio!<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Imbecille che sono!&#8230;<br \/>\nAscolta.<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 (Sempre pi\u00f9 spaventato e tremante). Signore?&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Che cosa?<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Qualcuno sta camminando nella stanza&#8230; sento dei passi nella stanza&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Taci&#8230; (un istante di silenzio) Ma no&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Ma s\u00ec, signore&#8230; Ma s\u00ec&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Egli non sente nulla&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Signore&#8230; Vi dico che qualcuno cammina nella stanza&#8230; Fuggiamo!&#8230; (cerca di fuggire)<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Accidenti!&#8230; \u00c8 vero!&#8230;<br \/>\nVuole fuggire&#8230; Ma la porta s\u2019apre e un uomo in camicia da notte, con le gambe nude, si mostra nel rettangolo della porta e si ferma.<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Troppo tardi!&#8230; siamo presi!&#8230; Mio Dio!&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 (ricomponendosi). Suvvia!&#8230; Stomaco ed eleganza!&#8230;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Scena seconda<\/strong><\/span><br \/>\nGli stessi e il DERUBATO<\/p>\n<p>IL LADRO\u00a0 (avanzando con elegante disinvoltura e salutando). Signore!&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Vi disturbo forse?<br \/>\nIL LADRO\u00a0 (gentilissimo). Affatto!&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Tanto meglio.<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Entrate dunque, signore, ve ne prego&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Siete molto amabile&#8230; (fa qualche passo).<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Scusatemi se vi ho cos\u00ec inabilmente svegliato. La colpa \u00e8 tutta mia&#8230; Voi avete, signore, certi ninnoli molto sensibili, veramente, che l\u2019avvicinarsi del pi\u00f9 leggero grimaldello fa subito cadere in deliquio&#8230; (ride discretamente&#8230; con tono prezioso). Credo che siano affetti, essi pure, dalla malattia del secolo&#8230; che siano nevrastenici&#8230; come tutti noi&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Mio Dio!&#8230; Non bisogna per questo essere in collera con loro&#8230; \u00c8 molto naturale, confessatelo&#8230; sono cos\u00ec vecchi!&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Certamente!&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 (dopo un istante di silenzio). Con chi ho l\u2019onore di parlare?&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Mio Dio! Signore, il mio nome in questo momento vi causerebbe forse&#8230; una sorpresa troppo viva&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Ah!&#8230; non insisto!&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 D\u2019altronde, non pensate forse che sia meglio serbare per un\u2019occasione meno strana&#8230; che non pu\u00f2 mancare di prodursi&#8230; una presentazione che io mi auguro&#8230; prossima e regolare&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Come volete&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 (continuando con un sorriso). E che&#8230; posso confessarlo&#8230; oggi non cercavo affatto&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Benissimo&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Desidererei&#8230; se voi consentite&#8230; serbare il pi\u00f9 stretto incognito&#8230; fino a nuovo ordine&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 \u00c8 naturalissimo&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Fra galantuomini&#8230; le cose s\u2019accomodano sempre nel modo migliore&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Credete pure&#8230; che da parte mia&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Non ne dubito affatto&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 S\u00ec&#8230; Ma questo non mi spiega punto&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 La mia presenza in casa vostra, in un\u2019ora cos\u00ec insolita e&#8230; (mostrando i cassetti aperti) in questo disordine mattutino?&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Precisamente&#8230; Vi sarei grato&#8230; se per\u00f2 non ci vedete&#8230; dell\u2019indiscrezione.<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Nessuna indiscrezione&#8230; Al contrario, v\u2019assicuro&#8230; la vostra curiosit\u00e0 \u00e8 molto legittima e non penso affatto di sottrarmici&#8230; siete assai simpatico, signore&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Mille grazie!<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Estremamente simpatico&#8230; Avete un gusto squisito&#8230; squisito&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Mi adulate&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Affatto&#8230; Dico la verit\u00e0&#8230; E in questi tempi di modernit\u00e0&#8230; il gusto \u00e8 una cosa cos\u00ec rara!&#8230; Oh!&#8230; Io me ne intendo&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Vedo infatti che noi amiamo le stesse cose&#8230; \u00c8 piacevole&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Nevvero?&#8230; \u00c8 un legame&#8230; morale&#8230; una solidariet\u00e0, se oso dire&#8230; Ma&#8230; scusate&#8230; poich\u00e9 desiderate&#8230; ed io pure ne sono felicissimo&#8230; che facciamo un po\u2019 di conversazione&#8230; non pensate&#8230; che sarebbe prudente per voi&#8230; indossare una veste da camera?&#8230; Il vostro disordine mi desola&#8230; Fa freddo qui&#8230; e si fa tanto presto a prendere quel maledetto crup&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Voi avete ragione&#8230; Vogliate dunque scusarmi&#8230; un minuto&#8230; (esce e ritorna). Insomma&#8230; mi spiacerebbe molto essere con voi in debito di franchezza e di educazione.<br \/>\nIL LADRO\u00a0 (inchinandosi). Signore&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 E mi vedo forzato a far prevenire il delegato di pubblica sicurezza della vostra presenza nel mio quartiere&#8230; Oh! Per il principio.<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Fate, signore&#8230; fate&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Per il principio solamente&#8230; Torno subito&#8230; (Esce).<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Scena terza<\/strong><\/span><br \/>\nIl LADRO e il CAMERIERE di fiducia<\/p>\n<p>IL LADRO\u00a0 Senza fortuna&#8230; accidenti, com\u2019\u00e8 seccante!&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Ah!&#8230; L\u2019avevo ben detto al signore&#8230; questa volta \u00e8 finita&#8230; (Supplichevole) Andiamocene signore&#8230; per piet\u00e0&#8230; andiamocene!&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Sei pazzo!<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Forse ci lascer\u00e0 partire&#8230; \u00c8 un originale&#8230; Non mi sembra un uomo cattivo&#8230; Ma per Dio, signore, andiamocene di qui!&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Basta con queste geremiadi&#8230; Rimetti a posto tutti gli oggetti che abbiamo presi&#8230; Bisogna ricominciare&#8230; ecco tutto&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Il signore \u00e8 il diavolo&#8230; Anche il denaro?<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Anche il denaro&#8230; Vi sono dei momenti nei quali bisogna saper fare sacrifici.<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 E la moneta?&#8230; Anche la moneta?&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Anche la moneta&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 (desolato). Ah! Signore!&#8230; signore!&#8230; (estraendo gli oggetti dalla valigia)&#8230; Addio, campagna!&#8230; Addio, vitelli, mucche&#8230; (con un po\u2019 di collera). porci!&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Vuoi tacere?&#8230;<br \/>\nIL CAMERIERE\u00a0 Con la sua istruzione e la sua intelligenza, il signore avrebbe potuto benissimo, in un buon posto e in un buon affare, rubare agli altri, senza pericolo&#8230; come molte persone che noi conosciamo, il signore ed io&#8230; e che sono cos\u00ec tranquille&#8230; che vengono decorate&#8230; Ah! Il signore non \u00e8 ragionevole&#8230; (Rientra il derubato. Ha un abito da casa elegante).<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Scena quarta<\/strong><\/span><br \/>\nGli stessi e il DERUBATO<\/p>\n<p>IL DERUBATO\u00a0 (vedendo che il ladro e il cameriere riordinano gli oggetti rubati). Lasciate&#8230; lasciate&#8230; ve ne prego&#8230; Non datevi questa pena&#8230; Fra poco il mio cameriere riordiner\u00e0 tutto&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Ma&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Ne ha l\u2019abitudine&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Noi pure&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Non importa&#8230; (porge una sedia e ne prende un\u2019altra. Il cameriere si ritira in fondo alla scena con la testa fra le mani)&#8230; Ora, signore, vi ascolto&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Prima di cominciare il mio racconto, potrei, signore, come ogni eroe di romanzo e di teatro&#8230; potrei raccogliermi, secondo i riti del mestiere e rivivere la mia vita&#8230; Ebbene, no, signore, eviter\u00f2 questa banalit\u00e0.<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Vi ringrazio&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Andr\u00f2 diritto allo scopo&#8230; (un istante di silenzio). Signore&#8230; sono un ladro&#8230; (assenso del derubato) un ladro professionista&#8230; (nuovo assenso) diciamo la parola&#8230; bench\u00e9 suoni molto male alle orecchie delicate&#8230; o svaligiatore&#8230; Vedo d\u2019altronde che l\u2019avete indovinato&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Perfettamente&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Questo fa onore alla vostra perspicacia&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 L\u2019abitudine alla psicologia&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Dunque sono un ladro&#8230; non mi sono deciso ad abbracciare questa posizione sociale che dopo aver profondamente riflettuto e aver constatato che, nei tempi torbidi nei quali viviamo, essa era ancora la pi\u00f9 schietta, la pi\u00f9 leale, la pi\u00f9 onesta di tutte&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Il paradosso \u00e8 grazioso&#8230; ma non \u00e8 che un paradosso.<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Vedrete&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 D\u2019altronde, io amo il paradosso&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Il furto, signore \u2014 e dico il furto come potrei dire il commercio, la magistratura, l\u2019industria, la letteratura, la pittura, la finanza, la medicina \u2014 il furto fu una carriera malfamata perch\u00e9 tutti quelli che finora vi si dedicarono non erano che odiosissimi bruti, ripugnanti vagabondi&#8230; persone senza discernimento, senza educazione e senza eleganza&#8230; persone che non si pu\u00f2 veramente ricevere in casa propria.<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Questo ve lo concedo&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Ora io voglio ridargli l\u2019onore al quale ha diritto e fare del furto una carriera liberale, onorata ed invidiata&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Farete fatica&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Forse&#8230; Come tutti gli iniziatori&#8230; Ma arriver\u00f2&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Questa fiducia vi onora&#8230; Dopo tutto, bisogna aspettarsi qualunque cosa, oggi&#8230; Vediamo!&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Non perdiamoci in inutili parole, signore&#8230; Niente romanticismo, col vostro permesso&#8230; affrontiamo la vita com\u2019\u00e8 nella sua realt\u00e0 generale e&#8230; quotidiana&#8230; Il furto \u00e8 l\u2019unica preoccupazione dell\u2019uomo&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Permettete&#8230; E l\u2019amore?<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Indubbiamente&#8230; ma per conquistare l\u2019amore e per onorarlo di tutte le bellezze che gli sono indispensabili, bisogna pagarlo&#8230; in qualche modo&#8230; Ora chi dice pagare&#8230; dice rubare&#8230; (il signore fa un gesto di diniego).<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Divertente, ma specioso&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Non protestate!&#8230; fatemi il favore di seguirmi&#8230; Non si sceglie una professione \u2014 qualsiasi professione, badate bene \u2014 se non perch\u00e9 ci permette, ci autorizza, ci offre perfino di rubare \u2014 pi\u00f9 o meno \u2014 ma insomma di rubare qualcosa a qualcuno&#8230; Siete troppo intelligente&#8230; conoscete troppo bene ci\u00f2 che la falsa parata delle nostre virt\u00f9 e del nostro onore nasconde, perch\u00e9 io sia obbligato a corroborare di esempi giustificativi e di enumerazioni conclusive ci\u00f2 che dico&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Vi trovo un po\u2019 esclusivo&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Ma anche voi, signore!&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Io?<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Sicuro&#8230; voi che avete una reputazione universale d\u2019integrit\u00e0&#8230; voi che siete una delle nostre personalit\u00e0 parigine e pi\u00f9 rispettate, non siete stato un tempo borsista, poi collezionista?&#8230; Non siete ora filantropo?&#8230; Mi volete dire quello che una fortuna come la vostra, acquisita con questi tre mestieri, rappresenta di atti inqualificabili&#8230; di compromessi immorali&#8230; di&#8230; infamie coperte&#8230; o violente?<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 (lentamente con un gesto triste). Mio Dio&#8230; da un certo punto di vista&#8230; forse c\u2019\u00e8 del vero&#8230; Evidentemente&#8230; se ci mettiamo sul terreno d\u2019una stretta filosofia&#8230; o d\u2019un ideale sublime, che \u00e8 la stessa cosa&#8230; forse si pu\u00f2 sostenere questo&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Notate che non vi conosco&#8230; Non so nulla della vostra vita&#8230; Ma generalizzo e dico che un uomo, per il solo fatto di guadagnare del denaro&#8230; ruba&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Forse non \u00e8 che una questione di vocabolario&#8230; in fatti&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Vedete bene&#8230; Ma non parliamo che di quello che mi concerne&#8230; sar\u00f2 brevissimo d\u2019altronde&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Oh! Non preoccupatevi&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Ho esordito nell\u2019alto commercio&#8230; Le porcherie che necessariamente ho dovuto compiere, le malefiche astuzie, gli inganni ignobili&#8230; le falsificazioni di pesi&#8230; i colpi in Borsa&#8230; gli anticipi ripugnarono presto la mia istintiva delicatezza&#8230; la mia natura franca&#8230; improntata a tanta cordialit\u00e0 e a tanti scrupoli. Lasciai il commercio per la finanza&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Era, signore, permettete che ve lo dica, un cadere da Cariddi in Scilla&#8230; o se preferite&#8230; mutare il vostro commercio losco&#8230; in una finanza cieca&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Indubbiamente&#8230; Cosicch\u00e9 la finanza mi disgust\u00f2 subito&#8230; non potevo piegarmi a lanciare affari inesistenti, a emettere biglietti falsi&#8230; monete false&#8230; a organizzare false miniere, falsi istmi, false carboniere&#8230; Pensare continuamente a canalizzare il denaro degli altri verso le mie casseforti, ad arricchirmi sulla rovina lenta o improvvisa dei miei clienti, in virt\u00f9 dei prospetti abbaglianti e della legalit\u00e0 delle combinazioni estorsive&#8230; fu per me una operazione inaccettabile alla qale si rifiut\u00f2 il mio carattere, nemico della menzogna&#8230; Pensai allora al giornalismo&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Di bene in meglio!<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Meno d\u2019un mese mi bast\u00f2 per convincermi che, a meno di darsi a complicati e penosi ricatti&#8230; il giornalismo non nutre il suo uomo&#8230; E poi veramente \u00e8 molto penoso, per le persone che posseggono qualche cultura come me, essere schiave di imbecilli ignoranti o grossolani, la maggior parte dei quali non sa n\u00e9 leggere, n\u00e9 scrivere se non la sua firma in fondo a ricevute ignominiose&#8230; Oh! In fede mia&#8230; no&#8230; Allora&#8230; credetti che la politica&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 (si contorce dalle risa). Ah!&#8230; Ah!&#8230; Ah!&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Proprio cos\u00ec&#8230; non parliamone pi\u00f9&#8230; (il riso si calma). Poi volli diventare un uomo di mondo&#8230; un vero uomo di mondo&#8230; quello che noi chiamiamo un uomo di mondo professionista&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Situazione molto ingombra oggi&#8230; e assai precaria.<br \/>\nIL LADRO\u00a0 S\u00ec&#8230; ma&#8230; quel che vale l\u2019uomo&#8230; vale il suo posto. Sono un bel ragazzo&#8230; ho una certa seduzione naturale e acquisita&#8230; pratica dello sport&#8230; salute di ferro&#8230; ingegno&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Oh! L\u2019ingegno&#8230; \u00e8 piuttosto imbarazzante&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 (rettificando). Abbastanza ingegno, credo&#8230; per simulare meravigliosamente tutti i diversi generi di stupidit\u00e0 e di mediocrit\u00e0 necessaria a una funzione simile. Un ingegno alla rovescia se cos\u00ec si pu\u00f2 dire&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Ce ne vuole molto&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Ne ho molto&#8230; Ho anche il gusto delle cose tradizionali&#8230; delle relazioni vaste, la profonda conoscenza del codice dell\u2019onore&#8230; Un po\u2019 mezzano, un po\u2019 tappezziere, schermidore felice, arbitro pieno di sottigliezza, giocatore impassibile e fortunato, nulla m\u2019era pi\u00f9 facile del farmi ricevere in un circolo quotato&#8230; d\u2019essere invitato un po\u2019 dappertutto&#8230; di fare la spoletta fra l\u2019ufficio dell\u2019uomo d\u2019affari e il gabinetto intimo d\u2019una donna alla moda&#8230; essere l\u2019accalappiatore dell\u2019uno e il procacciatore dell\u2019altra&#8230; solamente, ecco, avevo troppi scrupoli&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Evidentemente&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Barare al gioco; alle corse, speculare sopra un cavallo; piantare delle giovani cocotte e spiantarne delle vecchie; vendere il mio nome, le mie influenze a profitto d\u2019un nuovo Kina, di un banchiere sospetto, d\u2019un camiciaio reclamista, d\u2019un fabbricante d\u2019automobili, d\u2019uno straniero milionario o d\u2019una bella donna?&#8230; Appartenere alla Patrie fran\u00e7aise e al Tiro al piccione&#8230; vantare i romanzi di Bourget, le commedie di de Massa, i manifesti del Duca d\u2019Orl\u00e9ans e sfondare, negli ippodromi, i cappelli di Loubet?&#8230; In fede mia, no!&#8230; Subito riconobbi ch\u2019era al di sopra delle mie forze&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Ah! Perbacco! Non \u00e8 una sinecura&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 A chi lo dite! Insomma sbrigai cos\u00ec tutto ci\u00f2 che la vita pubblica o privata pu\u00f2 offrire, in fatto di professioni onorate e di carriere rispettabili, a un giovane intelligente e delicato quale io sono&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 E psicologo&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Se volete&#8230; Vidi chiaramente che il furto \u2014 con qualsiasi nome lo si chiami \u2014 era l\u2019unico scopo e l\u2019unica molla di tutte le attivit\u00e0 umane&#8230; ma come dissimulato&#8230; come deformato, per conseguenza come pi\u00f9 pericoloso!&#8230; Feci dunque il ragionamento che segue: poich\u00e9 l\u2019uomo non pu\u00f2 sfuggire alla legge fatale del furto, sarebbe cosa assai pi\u00f9 onesta da parte sua che lo praticasse lealmente e che non circondasse il suo naturale desiderio d\u2019appropriarsi del bene altrui, con tanti pretesti decorativi, tante qualit\u00e0 sontuose, la parata eufemistica dei quali e delle quali ormai non inganna pi\u00f9 nessuno&#8230; E tutti i giorni rubai&#8230; Rubavo onestamente&#8230; Penetravo la notte mediante scasso negli appartamenti signorili&#8230; prelevai una volta per tutte, dalle casse degli altri, quello che giudico necessario ai miei bisogni materiali, intellettuali e sentimentali&#8230; allo sviluppo della mia personalit\u00e0 umana&#8230; per parlare come i filosofi&#8230; E ci\u00f2 richiede solo qualche ora, fra una conversazione al club e un flirt l ballo&#8230; Eccettuato questo tempo, vivo come tutti gli altri&#8230; e quando faccio un buon colpo sono accessibile a tutte le generosit\u00e0&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Siete felice?<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Come lo si pu\u00f2 essere in una societ\u00e0 mal fatta dove tutto vi urta e che non vive che di menzogne. Ci\u00f2 ch\u2019\u00e8 sicuro \u00e8 che la mia coscienza libera non mi rimprovera pi\u00f9 nulla&#8230; poich\u00e9 di tutti gli esseri che ho conosciuti, io sono il solo che abbia coraggiosamente uniformato i propri atti alle proprie idee e adattato ermeticamente la propria natura al vero significato della vita&#8230; (con una melanconia sorridente) se pure la vita abbia un significato&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 (melanconico). Ah!&#8230; Ecco!&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Insomma, la vita non ha che il significato che ognuno vuole darle.<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Forse&#8230; Ci\u00f2 che equivarrebbe a dire che a furia d\u2019averne, non ne ha pi\u00f9 nessuno&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Tutto questo \u00e8 molto complicato&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Dunque&#8230; siete quasi un apostolo?&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Mio Dio, s\u00ec&#8230; Un apostolo&#8230; un po\u2019 deluso&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Ruolo pericoloso&#8230; Gli apostoli finiscono spesso assai male&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 \u00c8 vero. Ce ne sono infatti che diventano ministri&#8230; Che volete?&#8230; Ma ci sono dei compensi&#8230; Sorprese simpatiche&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 (con un tono vagamente libertino). Avventure romanzesche&#8230; galanti?&#8230; Donne&#8230; donnine&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Talvolta&#8230; (con fatuit\u00e0). Spesso&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Non mi potreste raccontare?&#8230; Adoro le storie di donne&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 E il segreto professionale, signore?<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Oh! Senza fare nomi&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Ebbene&#8230; questa, fra le altre&#8230; Non la pi\u00f9 curiosa&#8230; ma la pi\u00f9 recente&#8230; L\u2019altra notte mi ero introdotto nell\u2019appartamento d\u2019una piacevolissima cocottina&#8230; sapevo&#8230; come si possono sapere queste cose&#8230; che doveva dormir sola&#8230; eccezionalmente quella notte&#8230; E avevo gi\u00e0 riempita la mia valigia di numerosi ninnoli e d\u2019oggetti di valore&#8230; quando&#8230; all\u2019improvviso \u2014 che cosa era avvenuto?&#8230; avevo fatto troppo rumore? \u2014 la porta della stanza dove lavoravo s\u2019apr\u00ec&#8230; e&#8230; sconvolta&#8230; atterrita&#8230; coi capelli sparsi, seminuda sotto i merletti&#8230; la piacevolissima cocottina apparve&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Come me, poco fa?<br \/>\nIL LADRO\u00a0 (un po\u2019 ironico). \u00c8 necessario che vi dica, caro signore, senza volervi offendere con un paragone che poi non ha nulla d\u2019offensivo per voi&#8230; che fu un momento mille volte pi\u00f9 bello, mille volte pi\u00f9 commovente, di quello&#8230; nel quale mi appariste voi&#8230; pure ignudo?&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Non insistete, signore&#8230; Non ho le stesse pretese e le stesse risorse di quella donna&#8230; Continuate vi prego&#8230; Bruna?&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Rossa&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Il colore che amo&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Era adorabilmente desiderabile cos\u00ec&#8230; La sua bellezza&#8230; il disordine del suo abbigliamento&#8230; il suo spavento&#8230; e il resto&#8230; tutto questo mi eccit\u00f2 in sommo grado&#8230; Istantaneamente il ladro fu sostituito in me dall\u2019innamorato: \u00abGrazia, grazia!&#8230; per piet\u00e0!&#8230; Non uccidetemi&#8230; tutto ci\u00f2 che vorrete&#8230; ma non uccidetemi!&#8230;\u00bb. Caddi ai piedi di quella donna incantevole e svestita&#8230; la supplicai di nulla temere da me: \u00abO la tua bocca!&#8230; i tuoi seni&#8230; i tuoi occhi!&#8230; i tuoi capelli&#8230;\u00bb. E la trascinavo&#8230; tutta fremente nella sua stanza&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Ah! Ah!&#8230; io adoro queste storie di donna&#8230; E allora?&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 L\u2019indomani mattina ella non voleva pi\u00f9 lasciarmi partire&#8230; E mi diceva con una riconoscenza infinita: \u00abAlmeno tu, mio caro&#8230; tu non li rompi in pezzi&#8230; al contrario&#8230;\u00bb. Ma ne ho altre ancora di pi\u00f9 curiose.<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 I miei complimenti&#8230; (pensieroso). Ah! Voi avete fortuna&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Ho molta logica&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Il vostro mestiere ha del buono&#8230; evidentemente ha dei rischi&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Oh! Quando lo esercito con intelligenza&#8230; con discrezione&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Non importa&#8230; Ha dei rischi&#8230; Ma anche del buono&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Provatevi&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 (con rimpianto). Oh! Ricominciare la carriera?&#8230; Sono troppo vecchio. Ho preso ormai una piega&#8230; \u00c8 impossibile&#8230; (si alza).<br \/>\nIL LADRO\u00a0 \u00c8 un peccato&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Credetemi che lo rimpiango&#8230; (guardando la finestra ove il giorno \u00e8 pi\u00f9 chiaro fra le lame delle persiane). Ma ecco&#8230; il giorno spunta&#8230; (rumori fra le quinte) &#8230; e sento non l\u2019allodola, ma ci\u00f2 che \u00e8 infinitamente meno poetico&#8230; sento il delegato di pubblica sicurezza&#8230; \u00c8 un uomo incantevole&#8230; (entra bruscamente il delegato). L\u2019avevo dimenticato&#8230; (Al delegato) Buongiorno, signor delegato.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Scena quinta<\/strong><\/span><br \/>\nGli stessi e il DELEGATO di Pubblica Sicurezza<\/p>\n<p>IL DELEGATO\u00a0 Che c\u2019\u00e8, caro signore?&#8230; Che c\u2019\u00e8?&#8230; Cosa vi succede?&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 (un po\u2019 impacciato, guardando il ladro e il delegato). Oh! Niente di grave, signor delegato&#8230;<br \/>\nIL DELEGATO\u00a0 Come?<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Per meglio dire&#8230; assolutamente nulla.<br \/>\nIL DELEGATO\u00a0 Assolutamente nulla?&#8230; Ma, caro signore, non si disturba un delegato di pubblica sicurezza per assolutamente nulla&#8230; (guardandosi attorno). E questi tiretti aperti&#8230; Questi oggetti sparsi&#8230; Questi mobili forzati&#8230; Uno scasso?&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Una perizia&#8230; E si tratta di cose tanto simili che a tutta prima ho potuto ingannarmi&#8230; comprendete?&#8230;<br \/>\nIL DELEGATO\u00a0 Non comprendo proprio nulla&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Ed io neppure&#8230; (mostrando il ladro) E il signore neppure, suppongo&#8230; (assenso del ladro). Ah! Signor delegato&#8230; in generale gli uomini capiscono molto poco di ci\u00f2 che succede loro&#8230; Senza questo&#8230; gli uomini sarebbero d\u00e8i&#8230;<br \/>\nIL DELEGATO\u00a0 Siete strano, signore&#8230; non vi riconosco pi\u00f9&#8230; Tutto questo \u00e8 molto strano&#8230; Allora, perch\u00e9 m\u2019avete disturbato?&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Per il principio&#8230; per il principio, solamente&#8230;<br \/>\nIL DELEGATO\u00a0 (impaziente). Al diavolo!&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Proprio cos\u00ec&#8230; (lo accompagna dolcemente). Arrivederci, signore.<br \/>\nIL DELEGATO\u00a0 Ma, signore?!<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Arrivederci, arrivederci!&#8230;<br \/>\nEsce il delegato.<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline\"><strong>Scena sesta<\/strong><\/span><br \/>\nGli stessi, meno il DELEGATO<\/p>\n<p>IL LADRO\u00a0 Non solo avete un gusto squisito&#8230; ma avete un tatto&#8230; un tatto!&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Mio Dio&#8230; \u00c8 una cosa che si possiede&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Veramente&#8230; non so come ringraziarvi&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Niente&#8230; Niente&#8230; Il piacere \u00e8 mio&#8230;<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Voi esagerate&#8230; Non vorrei abusare pi\u00f9 a lungo di una ospitalit\u00e0 della quale io sento, signore, tutto il valore&#8230; della quale serber\u00f2 un ricordo&#8230; eccezionale&#8230; credetemelo&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Disgraziatamente i ricordi si susseguono e non si rassomigliano&#8230; Mi fareste il piacere di condividere la mia piccola colazione mattutina?<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Grazie, signore&#8230; Non potrei.<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Perch\u00e9?<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Sono quasi le otto&#8230; Sono in abito da sera&#8230; \u00c8 molto ridicolo&#8230; Non vorrei urtarvi con una scorrettezza simile&#8230; D\u2019altronde ho fretta di rincasare&#8230; devono essere inquieti a casa mia&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Ma&#8230; ho il telefono&#8230; a vostra disposizione.<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Siete veramente troppo gentile&#8230; Grazie!&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Desiderate una vettura?<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Mille grazie&#8230; la mia automobile mi aspetta qualche casa pi\u00f9 in l\u00e0&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Meglio ancora&#8230; Una buona marca, penso!<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Eccellente.<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Quanto potete fare?<br \/>\nIL LADRO\u00a0 Centoventi&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Benissimo.<br \/>\nIL LADRO\u00a0 (andando alla porta). Permettete?&#8230; (chiamando) Giuseppe!&#8230; (entra Giuseppe che aiuta il suo padrone a rimettersi la pelliccia) la valigia!&#8230; (Al derubato) Arrivederci, caro signore&#8230; Vi rinnovo le mie scuse&#8230;<br \/>\nIL DERUBATO\u00a0 Allora, arrivederci&#8230; (il ladro si dirige verso la finestra ch\u2019egli si appresta a scavalcare) No&#8230; No&#8230; non posso permetterlo&#8230; Per la porta&#8230; caro signore&#8230; per il portone, vi prego.<br \/>\nIL LADRO\u00a0 \u00c8 vero&#8230; Scusatemi&#8230; L\u2019abitudine!&#8230; (saluti e gentilezze. Egli esce).<\/p>\n<p><em>Cala il sipario.<\/em><\/p>\n<p>L&#8217;introduzione alla commedia \u00e8 tratta dal sito <a href=\"http:\/\/www.finimondo.org\/\" target=\"_blank\"><strong><em>Finimondo<\/em><\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Octave Mirbeau &#8211; Farse e moralit\u00e0 &#8211; Scrupoli Probabilmente Octave Mirbeau \u00e8 stato il primo ad aver introdotto in letteratura la figura del ladro gentiluomo, elegante e raffinato, capace di rivendicare attraverso una logica stringente la legittimit\u00e0 dei propri atti. &hellip; <a href=\"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/?p=2296\">Continua a leggere<span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1461,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[63,62,458,461,239,205,457,460,459],"class_list":["post-2296","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dichiarazioni-interviste-lettere","tag-63","tag-anarchico","tag-commedia","tag-finimondo","tag-ladro","tag-libri","tag-octave-mirbeau","tag-scrupoli","tag-teatro"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2296","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1461"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2296"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2296\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2379,"href":"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2296\/revisions\/2379"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2296"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2296"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chiusoperrapina.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2296"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}